Keine exakte Übersetzung gefunden für التاريخ الوطني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التاريخ الوطني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • K. Skenderbeu », à Kruja; Le Musée national « Onufri », à Berat; Le Musée national d'art médiéval, à Korça; Le Centre de création iconographique; Le Parc national de Butrint.
    • متحف التاريخ الوطني ""Gj. K. Skenderbeu، في كروجا؛
  • Tout au long du chemin représenté, on a placé des documents et des objets qui affirment la présence de ces communautés dans le déroulement de l'histoire nationale.
    وتُنشر الوثائق والوقائع التي تشهد على وضع المجتمعات في تطور التاريخ الوطني بطول قطاعات المجتمع.
  • Quand pour la dernière fois êtes vous allé au Musée Historique National ?
    متى كانت آخر مرة لكَ قد ذهبتَ الى (المتحف التأريخ الوطني
  • Cette nuit est la nuit où nous volons une Momie du Musée d'Histoire Naturel!
    الليلة هي الليلة التي نسرق فيها مومياء من متحف التاريخ الوطني
  • Et maintenant ? La plus grande reconstruction de notre histoire.
    .اكبر جهود لاعادة الاعمار في تاريخ هذا الوطن
  • Aux fins de l'archivage, les biens culturels sont classés de la façon suivante: a) biens culturels (sept); complexes historiques (un); sites historiques (cinq); monuments archéologiques (sept); centre historique (un); monuments nationaux (neuf); monuments historiques nationaux (43).
    ويضم سجل الممتلكات الثقافية الفئات التالية: الممتلكات الثقافية (سبعة)؛ المجالات التاريخية (واحد)؛ المواقع التاريخية (خمسة)؛ والآثار القديمة (ستة)؛ والمراكز التاريخية (واحد)؛ والآثار الوطنية (تسعة)؛ والآثار التاريخية الوطنية (43).
  • En mettant au point des matériaux d'emballage attrayants, économiques, adaptés et écologiques et des dessins conformes aux normes internationales, le Centre espère améliorer la compétitivité des produits exportés par les Philippines.
    وتشرف اللجنة الوطنية للثقافة والفنون على ستة مكاتب ثقافية، وهي المركز الثقافي للفلبين والمتحف الوطني ومعهد التاريخ الوطني والمكتبة الوطنية ودائرة المحفوظات الوطنية واللجنة المعنية باللغات الفلبينية.
  • Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire.
    • القانون التأسيسي للمؤسسة الوطنية للسكان والتاريخ.
  • En conclusion, Mme Tomei a fait observer que les différences raciales et le racisme étaient des phénomènes universels mais que leurs manifestations et intensité variaient d'un pays à un autre et d'une période à une autre en fonction des réalités historiques nationales, de la situation économique et du système politique.
    وخلصت السيدة تومي إلى أن الفوارق بين الأجناس والعنصرية هي ظاهرة عالمية، ولكن مظاهرها وحدّتها تتفاوت بتفاوت البلد وعبر الزمن، ووفقاً للظروف التاريخية الوطنية، والسياقات الاقتصادية، وأُطر السياسات.
  • Soixante ans plus tard, nous vivons une époque dans laquelle il est toujours difficile pour la vaste majorité des États Membres d'examiner leur propre histoire nationale dans toutes ses dimensions, particulièrement leur histoire moderne.
    وبعد مرور ستين عاما، نعيش في وقت ما زال فيه من العسير على أغلبية ساحقة من الدول الأعضاء أن تفحص تاريخها الوطني إلى أقصى حدوده، وخاصة تاريخها المعاصر.